Tinha muita vontade de manter meus projetos de ficwriter on, tenho inúmeras idéias, mas me faltam tempo, disposição e meios 9físicos, como PC e net, só para variar).
No momento então, só me resta ir juntando informações. Por exemplo, estou tentando traduzir doujinshis >.< Mas cadê que eu consigo? Falta-me tempo (mesmo!) o que me impede. Bom, então, o que me resta? Me resta ir lendo os doujins em inglês e aos poucos traduzir um ou outro e ir postando aqui.
Então, aqui vai uma dica para quem (sabe inglês e) quer começar a editar doujinshi:
The Idiot's Guide to Editing Manga
Lá vem todoas as técnicas e tudo o que é preciso para editar um doujinshi. Mas aqui vai uma dica que se mostrou útil para mim: diferente do inglês, em português nós temos algumas grafias como os acentos, trema (que foi abolido), "c-cedilha" e o til. Algumas dessas fontes podem não reconhecer essas grafias, então, antes de começarem a
Espero ter ajudado! Divirtam-se!
Nenhum comentário:
Postar um comentário